ハワイが好きすぎ

ハワイアン航空からのメール”We’re experiencing high call volumes”の意味を日本語に訳しました

2020年3月。

ハワイアン航空から英文のメールが届いた

「どうも新型コロナウイルスに関連することみたい」

72時間以内に何か操作するって書いてあるみたいだけど?!」

…いったい何が書かれているのか、翻訳サイトにかけてもよく分からないし…と不安になっている方のため、日本語に訳してみました。

バブルス
バブルス
ただし、私の個人的な翻訳であり、公式サイトの内容を保証するものではありません!この記事を参考に行動された結果の責任等もお取りできないので、その点はご了承下さい

ハワイアン航空からのメール本文&日本語訳

まずはメール本文の引用です。

We’re experiencing high call volumes

We would like to assure you that we’re working hard to address your travel concerns.

Due to the high call volumes we’re experiencing, we ask that you please refrain from calling us unless you are traveling within the next 72 hours so that we may focus on guests with the most immediate travel needs.

For guests who would like to only cancel their flights and are traveling between March 1-April 30, 2020, you may do so by completing this form online at HawaiianAirlines.com.

From the Topic dropdown menu, select “COVID-19”
From the Subtopic dropdown menu, select “Cancel My Reservations”

Please note this online feature requires your six-letter confirmation code and rebooking assistance is not available through this form. You will receive a confirmation email when your cancellation has been processed with information on how to use your travel credit to rebook future travel.

We apologize for the inconvenience and appreciate your patience. For further information regarding recent travel advisories and travel waivers, please visit HawaiianAirlines.com.

 

上記をオンラインの翻訳にかけた上で、私(プロのライター)が読みやすく整えた日本語が以下のようになります。

 

【現在、大変多くのお問い合わせをいただいております。】

弊社は、お客様の旅行についての不安に対処するため最大限に努めていることをお知らせいたします。

現在、大変多くのお電話でのお問い合わせをいただいておりますが、緊急の対応が必要な方へ確実にお返事するため、72時間以内にご出発を控えたお客様以外は、電話でのお問い合わせをお控えいただきますようお願い申し上げます。

2020年3月1日から4月30日のフライトをキャンセルされる場合は、HawaiianAirlines.comのサイトにて、オンラインで手続きが可能です。

メニューより「COVID-19(新型コロナウイルス)」を選択し、次のメューより「Cancel My Reservations(予約をキャンセルする)」をお選び下さい。

ご注意:

上記の手続きには、このメール上部にある6桁の確認番号が必要です。

また上記の画面では再予約の手続きはできません。

キャンセル手続きの完了後、次回予約時の「トラベルクレジット(航空券に引き換え可能なポイント)」の使用方法などが記載されたメールをお送りいたします。

ご不便をおかけしますことをお詫び申し上げますとともに、ご協力に感謝いたします。

最新の「Travel advisories(渡航情報)」や「Travel waivers(航空券変更手数料免除規約)」の詳細につきましては、HawaiianAirlines.comサイトにてご確認下さい。

マハロ(ありがとうございます)

英文のメールをぱっと見ると、「72時間」「キャンセル」などの文字があるので、

「キャンセルする人は72時間以内に手続きしないといけないの?」

などと一瞬焦りますが、そうではなくて、

  • 電話がつながらないので、72時間以内に出発する人以外は電話でお問い合わせしないで下さい
  • 新型コロナウイルス原因でのキャンセルは、インターネットでできます
  • 手続きにはこのメールにある6桁の確認番号を使って下さい

 

…という意味だったのですね。

(※くりかえしますが、私が個人的に訳したもので、公式サイトの内容を保証するものではありません)

「トラベルクレジット」とは?

上記のメールでちょっと気になるのが、「トラベルクレジット」というものです。

詳細はハワイアン航空の公式サイト(日本語)内に説明があります。↓

トラベル クレジットのご利用規約

キャンセルした飛行機のチケットは、現金で返金されるのではなく、ポイントのような形で保有され、次回のチケット購入に使えるというものです。

バブルス
バブルス
 トラベル クレジットの額面より低い価格の航空券と引き換えた場合は差額放棄、使用期限は1年以内…などの諸条件にご注意下さい!

おわりに

私自身も、2020年5月に取材でハワイに行く予定です。

2月にはトランプ大統領が「日本からの入国拒否を検討している」と発言して、取材中止になるかも?!と気が気ではない状況でした。

しかし3月15日現在、日本では、感染者数・亡くなった人の人数ともに、あとから流行が拡がっている諸外国よりも抑えられた状態。

同じくアメリカの中では感染者数の少ないハワイへの渡航は、世界的にみれば「比較的安全なエリア内での移動」と見なされるのではないかと思っていますが、こればかりは今後の動向しだいでどうなるか分からないので、不安な日々を過ごしています。

今回のメールは、旅行代理店やツアーを通して予約した人ではなく、私のように直接公式サイトで予約した人に届くものと思われます。

よほど問い合わせが殺到して、日本語に訳す余力もなかったのでしょうか…。

突然英語のメールが届いて困っていた人のお役にたてば幸いです!